Senin, 15 Agustus 2011

SURAT MBAK SUMIATI

Mbak Sumiati, seorang pembantu RT ingin memutuskan hubungannya dengan sang pacar bule, tetapi dia ogah ketemu si bule. Maka, dengan kemampuan bahasa Inggirs yang ngepas, mbak Sumiati menulis surat untuk si bule.

Mau tahu isi suratnya?

Hi Robby, together this letter I give know you (hai Robby, bersama surat ini aku memberi tahumu). I want cut connection us (saya ingin memutuskan hubungan kita).
I think very cook cook all (saya pikirkan masak-masak semuanya).
Correctly i have see you play fire with a woman entertaiment at town with my eyes head alone (sebenarnya saya telah lihat kamu bermain api dengan wanita pengibur di kota dengan mata kepala sendiri)
You always ask sorry back-back river (kau selalu meminta maaf berulang kali)

River that i forgive you, but this river, you corect corect hurt my liver (kali itu aku maafkan kamu, tapi kali ini kamu benar-benar menyakiti hatiku).

You eyes drop tears crocodile (matamu mencucurkan air mata buaya). You corect corect a man crocodile land (kamu benar-benar laki-laki buaya darat).

I not want sick my liver for 2 river. (saya tidak mau sakit hati untuk kedua kalinya).

Safe walk Robby (selamat jalan Robby)

Sumber : BB seorang teman.

24 komentar:

pipit kucing (︶ω︶) mengatakan...

pernah baca dimana gitu bu!

Cyaam mengatakan...

HAHAHAHA... gilaaa eyyy, pede nih orang.

[L]ain mengatakan...

bahaha pinter merangkai kata si mbaknya xD

Chilfia Karunianty mengatakan...

ahahay.. ada2 aja. bhs inggrisnya lebay. lucu lho. XD

Fiction's World mengatakan...

hhahha lagian ya kok bisa si mbak pacaran sama bule dari awal :D

ria haya mengatakan...

wah kayaknya kalo aku ngomong enggres juga kayak gini mba bahasanya hihihi

exort mengatakan...

sure sumiati direct in cut by si bule
(pasti sumiati langsung di putusin oleh si bule)

dey mengatakan...

:D

me aishi mengatakan...

hahahaha ngakak deh bacanya mb.. tapi jd mikir sepertinya diriku klo ngomong inggris jg ngaco hahahaha (kosakata indonesia di inggriskan) hehehe

aryadevi sudut kelas mengatakan...

ya begitulah arti lugas perasaan seorang yang sakit hati, mau paham atau tidak dengan isi suratnya, yang penting sudah tercurahkan.

attayaya-puisi mengatakan...

waaah mba sumiati rumahnya dimana Fann?
aku mo blajar boso Inggris ma dia seriver-river (sekali-kali)

Shally mengatakan...

hahahhaaaa...
kayak google translate juga bingung nge artiinnya, kotaknya langsung bleng gitu, hehehheeee :p

Annesya mengatakan...

kasihan oom bulenya. ngahaha XDD

catatannyasulung mengatakan...

haha, ngakak bacanya. tapi teteup messti diacungin jemol usaha si pembantu buat berbahasa inggris.

Lyliana Thia mengatakan...

Today I feel not delicious body, I think my body is enter the wind (hari ini aku ngerasa kurang enak badan, aku pikir badanku masuk angin)

Hehehe...

Azizah Ananda mengatakan...

hahaha....
jadi inget kisah temen yang jadi pembantu di orang bule hehe. Ngakak aja kalo denger ceritanya :D

Lidya mengatakan...

ini pakai mesin translator abad keberapa ya mbak? hehehe

k[A]z mengatakan...

wahaha gek gek amat ^^

ammie mengatakan...

braakakakka,,,,kocak,,, !!!

nurlailazahra mengatakan...

yahh coba jangan putus, kan bisa belajar bhs inggris gratis ama si bule :D

Rini Anggraini S mengatakan...

ahahahaha....
baca bahasa indonya,, yah masuk akal.. eh pas bahasa ingrisnya ngakak... wkwkwkw ada ada aja

Amanda Martadinata mengatakan...

Nggak nahan pas baca bagian ini "..you corect corect hurt my liver"

korek korek hahaha *gubrak

rinz mengatakan...

kok bisa robby maw sama sumianti in the first place???????????

.:diah:. mengatakan...

hohohoh, (LOL)